आह चेदं जगन्नाथं यदि मय्यस्त्यनुग्रहः । तदा पुरेव संयोगो देव देव्या विधीयताम्
āha cedaṃ jagannāthaṃ yadi mayyastyanugrahaḥ | tadā pureva saṃyogo deva devyā vidhīyatām
ထို့နောက် သူသည် စကြဝဠာ၏ အရှင်ထံသို့ ဤသို့ လျှောက်၏—“အကျွန်ုပ်အပေါ် သနားကြင်နာမှု ရှိပါက၊ ယခင်ကကဲ့သို့ ဒေဝနှင့် ဒေဝီတို့၏ ပေါင်းစည်းခြင်းကို ပြန်လည် ဖြစ်စေတော်မူပါ။”
Durvāsā (within Prahlāda’s narration)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Durvāsā addresses Jagannātha directly, pleading that the former union of the divine couple be re-established; the scene carries a sense of cosmic repair, as if the world’s balance depends on their harmony.
Grace culminates in restoration of harmony—devotion seeks not power, but the re-establishment of divine order and unity.
Dvārakā is the contextual holy geography where Jagannātha’s presence and divine resolution are celebrated.
No explicit rite; it is a prayer (yācñā) for anugraha and reconciliation.