देवर्षिर्नारदस्तत्र मुनिभिर्मुदितोऽवसत् । सिंहस्यांते च सर्वाणि स्वस्थानगमनाय वै
devarṣirnāradastatra munibhirmudito'vasat | siṃhasyāṃte ca sarvāṇi svasthānagamanāya vai
ထိုနေရာ၌ ဒေဝရ္ဓိ နာရဒ မုနိတို့ကြောင့် ဝမ်းမြောက်လျက် နေထိုင်하였다။ စိင်္ဟကာလ အဆုံးတွင် သန့်ရှင်းသူတို့အားလုံး မိမိတို့၏ နေရာသို့ ပြန်လည်ထွက်ခွာရန် ပြင်ဆင်ကြသည်။
Narrative voice within Dvārakā Māhātmya (speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Gautamī (Godāvarī) during Siṃha-kāla
Type: ghat
Scene: Nārada seated on the riverbank among joyful sages, vīṇā in hand; the atmosphere suggests the waning of a great festival—divine beings preparing to depart, with subtle upward movement toward the sky and a calm closing light.
Holy gatherings at tīrthas are time-bound; when the auspicious period concludes, even exalted beings return to their realms.
Contextually, the Gautamī/Godāvarī tīrtha where sages and Nārada are residing during Siṃhastha.
No direct ritual is stated; the verse marks the conclusion of an auspicious tīrtha-period (Siṃhastha).