त्वत्पादांबुज भक्तानां न दुःखं पापिनामपि । किं पुनः पापहीनानां द्वादशीसेविनां नृणाम्
tvatpādāṃbuja bhaktānāṃ na duḥkhaṃ pāpināmapi | kiṃ punaḥ pāpahīnānāṃ dvādaśīsevināṃ nṛṇām
သင်၏ ကြာပန်းတော်ခြေတော်ကို ဘက္တိဖြင့် ကိုးကွယ်သူတို့အတွက် ဒုက္ခမရှိ—အပြစ်ရှိသူတို့အတွက်တောင် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် အပြစ်ကင်းစင်၍ ဒွာဒသီ (Dvādaśī) ကို သစ္စာရှိစွာ စောင့်ထိန်းသူ လူတို့အတွက်တော့ မည်မျှပို၍ မဒုက္ခ ဖြစ်မည်နည်း။
Candraśarmā
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The devotee points inwardly to Kṛṣṇa’s lotus feet as the refuge beyond sorrow, while symbols of Dvādaśī—tulasī, water for pāraṇa, and a calendar mark—frame the scene.
Devotion to the Lord’s feet is portrayed as stronger than demerit; observance of Dvādaśī further intensifies spiritual protection.
Dvārakā’s Vaiṣṇava sacred context, where Dvādaśī devotion to Kṛṣṇa is central.
Serving/observing Dvādaśī (dvādaśī-sevā), typically involving worship, restraint, and often vigil as per the chapter’s flow.