कौपीनाच्छादनं छत्रं पादुके च कमण्डलुम् । दत्त्वा संन्यासिनां याति सप्त कल्पानि तत्फलम्
kaupīnācchādanaṃ chatraṃ pāduke ca kamaṇḍalum | dattvā saṃnyāsināṃ yāti sapta kalpāni tatphalam
ကൗပီန (အဝတ်လည်) နှင့် အဖုံးအကာ၊ ထီး၊ ဖိနပ်၊ ကမဏ္ဍလု (ရေခွက်/ရေခွက်တံ) ကို သံန്യാസီများအား လှူဒါန်းသူသည် ထိုလှူဒါန်းမှု၏ အကျိုးကို ကလ္ပ ၇ ခုတိုင်တိုင် ရရှိ၏။
Pitṛs (ancestral beings)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in Dvārakā respectfully offers a bundle of simple ascetic requisites—loincloth, cloth covering, umbrella, sandals, and a water-pot—to a serene saṃnyāsin near a temple approach, with the sea-wind and flags in the background.
Supporting renunciants with essential items is exalted as a high dharmic charity whose merit endures across vast cosmic time.
The immediate verse focuses on dāna to saṃnyāsins; within this adhyāya it remains part of Dvārakā Māhātmya’s broader praise of Dvārakā-centered merit.
Dāna to saṃnyāsins: gifting kaupīna/garments, umbrella, sandals, and kamaṇḍalu as prescribed charitable support.