सुनामानं वसुं चैव मंत्रिणौ वाक्यमब्रवीत् । कश्चायमसुरान्हंति किमर्थं ज्ञायतामिति
sunāmānaṃ vasuṃ caiva maṃtriṇau vākyamabravīt | kaścāyamasurānhaṃti kimarthaṃ jñāyatāmiti
သူသည် မန္တ្រីနှစ်ဦး စုနာမာနှင့် ဝစုတို့အား မိန့်ကြား၍—«အဆုရတို့ကို သတ်ဖြတ်နေသူသည် မည်သူနည်း၊ အဘယ်ကြောင့်နည်း။ အမှန်တကယ် စိစစ်သိရှိစေ» ဟု ဆို၏။
Daitya king (Kuśa, implied by nearby verses)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The daitya-king addresses two ministers, Sunāma and Vasu, in a council moment beside the chariot: stern faces, pointing gesture, scrolls or weapons nearby, urgency to identify the asura-slayer and motive.
Purāṇic narratives show rulers seeking counsel; discernment (jñāna) and inquiry precede action, though motives may be adharmic.
The passage belongs to Dvārakā Māhātmya, part of the sacred geography centered on Dvārakā.
None; this is a political-military inquiry addressed to ministers.