सरो दृष्ट्वा जलेशस्य सरश्चक्रे धनेश्वरः । यक्षाधिपसरोनाम सुप्रसिद्धं धरातले
saro dṛṣṭvā jaleśasya saraścakre dhaneśvaraḥ | yakṣādhipasaronāma suprasiddhaṃ dharātale
ရေ၏အရှင် (ဝရုဏ) ၏ သရောဝရကို မြင်ပြီးနောက် ဓနေရှ္ဝရ (ကူဗေရ) သည် သရောဝရတစ်ခုကို ထပ်မံ ဖန်ဆင်း하였다။ ၎င်းသည် မြေပြင်ပေါ်၌ «ယက္ခာဓိပ သရော» ဟု အလွန်ကျော်ကြားသည်။
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Yakṣādhipa-saras (and Varuṇa-saras as reference)
Type: kund
Scene: Kubera (Dhaneśvara), radiant and jeweled, beholds Varuṇa’s serene lake; moved by its splendor, he ‘creates’ or consecrates another lake—Yakṣādhipa-saras—surrounded by yakṣas and lush aquatic flora.
The tīrtha landscape is expanded by divine exemplars; sacred geography is portrayed as a gift for human upliftment.
Yakṣādhipa-saras, the renowned lake created by Dhaneśvara (Kubera) at Dvārakā.
No explicit rite in this verse; it provides the tīrtha’s origin and name.