त्रैलोक्यपावनी गंगा तव पादजलं हि तत् । लक्ष्मीर्वक्षःस्थलस्थाने मुखे देवी सरस्वती
trailokyapāvanī gaṃgā tava pādajalaṃ hi tat | lakṣmīrvakṣaḥsthalasthāne mukhe devī sarasvatī
သုံးလောကကို သန့်စင်ပေးသော ဂင်္ဂါမြစ်သည် အမှန်တကယ် သင်၏ခြေတော်ကို ဆေးကြောသော ရေတော်ပင် ဖြစ်၏။ လက္ခမီသည် သင်၏ရင်ဘတ်အပေါ်၌ နေထိုင်ပြီး၊ ဒေဝီ စရஸဝတီသည် သင်၏မျက်နှာ၌—သဒ္ဒါဝါစအဖြစ်—တည်ရှိ၏။
Gopikās addressing Śrī Kṛṣṇa
Tirtha: Viṣṇu-pāda-tīrtha (conceptual source of Gaṅgā)
Type: kshetra
Scene: A symbolic iconography: from Viṣṇu’s feet flows Gaṅgā as a radiant stream; Lakṣmī sits upon His chest (vakṣaḥsthala); Sarasvatī appears as luminous speech at His face/mouth, perhaps as a white goddess-form emerging as vāṇī.
Sacred rivers and divine powers originate in the Lord; devotion sees all sanctity as rooted in the Divine.
Dvārakā’s Vaiṣṇava sacred geography is being praised, while also linking it to the pan-Indian sanctity of Gaṅgā.
No direct prescription; it supplies a theological basis for revering tīrtha-waters (especially Gaṅgā and Lord-connected waters).