स्नानमात्रेण विप्रेन्द्रा लभेद्गोदानजं फलम् । पितृणां श्राद्धदानेन वियोनिं न च गच्छति
snānamātreṇa viprendrā labhedgodānajaṃ phalam | pitṛṇāṃ śrāddhadānena viyoniṃ na ca gacchati
အို ဗြာဟ္မဏမြတ်သူတို့၊ ရေချိုးခြင်းတစ်ခုတည်းဖြင့်ပင် နွားလှူဒါန်းခြင်းမှ ဖြစ်သော အကျိုးကို ရရှိ၏။ ထို့ပြင် ပိတೃများအား ရှရဒ္ဓ-ဒါန ပေးလှူခြင်းဖြင့် မကောင်းသော မွေးဖွားရာ (အမင်္ဂလာယောနိ) သို့ မကျရောက်တော့။
Unspecified (addressing Brāhmaṇas; tīrtha-māhātmya style instruction)
Tirtha: Dvārakā/Prabhāsa tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: ‘Viprendra’—best of brāhmaṇas (explicit address)
Scene: Pilgrims immerse in sacred waters at dawn; above them, a symbolic radiance suggests the unseen equivalence to go-dāna; nearby, śrāddha offerings are prepared for Pitṛs.
Sacred bathing at a praised tīrtha grants extraordinary merit, and śrāddha strengthens one’s ancestral duty and protects one’s future birth.
The Dvārakā tīrtha-region as presented in the Dvārakā Māhātmya, where even snāna is said to yield great fruit.
Perform snāna at the holy place and offer śrāddha-dāna to the Pitṛs.