या नारी पतिना मुक्ता सपत्नीदुःखदुःखिता । अस्य संदर्शनादेव सा भविष्यति विज्वरा । सुतसौभाग्यसंपन्ना भर्तृप्राणसमा तथा
yā nārī patinā muktā sapatnīduḥkhaduḥkhitā | asya saṃdarśanādeva sā bhaviṣyati vijvarā | sutasaubhāgyasaṃpannā bhartṛprāṇasamā tathā
ခင်ပွန်းက စွန့်ပစ်ထား၍ မယားပြိုင်ကြောင့် ဖြစ်သော ဝမ်းနည်းဒုက္ခဖြင့် ညှဉ်းဆဲခံရသော မိန်းမမည်သူမဆို—ဤသန့်ရှင်းသော အရာကို မြင်ရုံဖြင့်ပင် ရောဂါကင်းစင်၍ ဒုက္ခကင်းမည်။ သားသမီးကံကောင်းခြင်းနှင့် ပြည့်စုံကာ ခင်ပွန်းအတွက် အသက်တမျှ ချစ်မြတ်နိုးခံရမည်။
Pulastya (contextual, continuing instruction to a king)
Tirtha: Kaṭeśvara
Type: kshetra
Scene: A sorrowful abandoned woman approaches the Kaṭeśvara shrine; upon darśana her fever/affliction lifts, her face brightens, and a symbolic vision of children and marital harmony appears as Śiva’s grace radiates from the liṅga.
Sacred darśana itself is presented as a direct purifier and healer, restoring well-being and dharmic harmony.
The Kaṭeśvara–Gaṅgeśvara sacred context within Arbuda Khaṇḍa (Prabhāsa Khaṇḍa).
No detailed rite is specified here; the emphasized practice is darśana (reverent sight) of the sacred form/site.