सांप्रतं भक्षितं तेन पीयूषं सुरसत्तम । अहं मध्ये धृतश्चापि राहुणाऽसौ दुरासदः
sāṃprataṃ bhakṣitaṃ tena pīyūṣaṃ surasattama | ahaṃ madhye dhṛtaścāpi rāhuṇā'sau durāsadaḥ
ယခုတင်ပင် သူသည် အမရိတကို သောက်စားပြီးပြီ၊ အို နတ်တို့အထက်မြတ်ဆုံး။ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်လည်း ထိုရာဟု၏ လက်ထဲ၌ ဖမ်းဆီးခံနေရသည်—ဤရာဟုသည် တားဆီးရန် အလွန်ခက်ခဲသည်။
Candra
Tirtha: Arbudācala
Type: kshetra
Listener: Maheśvara (Śiva)
Scene: Candra describes Rāhu having just consumed amṛta and holding him captive; imagery alternates between the cave dialogue and a flashback tableau of amṛta distribution with Rāhu’s intrusion.
The verse stresses seeking divine refuge when confronted by overwhelming forces; protection is ultimately grounded in the Lord’s grace.
The tīrtha context remains Candrodbheda/Arbuda, where this supplication and divine response unfold.
None; it continues the mythic account leading to the tīrtha’s significance.