नायका पुत्रसंयुक्ता तत्तीर्थं समुपागता । शुश्रूषां सा तस्तस्याश्चक्रे नानाविधां नृप
nāyakā putrasaṃyuktā tattīrthaṃ samupāgatā | śuśrūṣāṃ sā tastasyāścakre nānāvidhāṃ nṛpa
အရှင်မင်းကြီး၊ နာယကာဟူသော မိန်းမတစ်ဦးသည် သားနှင့်အတူ ထိုတီရ္ထသို့ ရောက်လာ၏။ ဂေါတမီသည် သူမအား အမျိုးမျိုးသော ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ကူညီထောက်ပံ့မှုတို့ကို ပြုလုပ်ပေး하였다။
Pulastya
Tirtha: Nāga-tīrtha
Type: kund
Listener: Rājā (king)
Scene: At the ghat of Nāga-tīrtha, Nāyakā arrives with her son; Gautamī assists—offering water, arranging bathing space, helping with garments/offerings—depicting quiet, practical compassion.
Pilgrimage dharma includes seva—serving fellow pilgrims and devotees is itself a meritorious religious act.
Nāga-tīrtha (the same tīrtha) where pilgrims gather and dharmic conduct is enacted.
Not a formal rite; it highlights śuśrūṣā (service) as a practical observance within tīrtha-yātrā.