यंयं काममभिध्यायंस्तत्र स्नाति नरो नृप । अवश्यं तमवाप्नोति निष्ठांते च परां गतिम्
yaṃyaṃ kāmamabhidhyāyaṃstatra snāti naro nṛpa | avaśyaṃ tamavāpnoti niṣṭhāṃte ca parāṃ gatim
အရှင်မင်းကြီး၊ လူတစ်ယောက်သည် မည်သည့်ဆန္ဒကိုမဆို စိတ်တွင် ထင်မြင်ပြီး ထိုနေရာတွင် ရေချိုးလျှင် မလွဲမသွေ ထိုဆန္ဒကို ရရှိမည်။ ထို့ပြင် အသက်ဆုံးချိန်တွင်လည်း အမြင့်မြတ်ဆုံးသော အခြေအနေသို့ ရောက်မည်။
Pulastya (deduced from surrounding Arbuda Khaṇḍa dialogue style)
Tirtha: Siddheśvara-kuṇḍa
Type: kund
Listener: Nṛpa (king)
Scene: A pilgrim stands at the kuṇḍa’s edge with closed eyes forming a saṅkalpa, then enters the clear water; above, a subtle celestial path indicates ‘parā gati’.
Sacred bathing undertaken with focused intention yields both worldly fulfillment and, ultimately, the highest spiritual end.
A tīrtha connected with Siddheśvara within the Arbuda Khaṇḍa of the Prabhāsa Khaṇḍa.
Snāna (ritual bathing) at the praised site, performed while mentally contemplating one’s aim.