ततस्तं पूजयामास मधुपर्कार्घविष्टरैः । सुखासीनं सुविश्रांतं ज्ञात्वा वाक्यमुवाच ह
tatastaṃ pūjayāmāsa madhuparkārghaviṣṭaraiḥ | sukhāsīnaṃ suviśrāṃtaṃ jñātvā vākyamuvāca ha
ထို့နောက် သူသည် မဓုပရ္က၊ အဃ္ယ ပူဇာနှင့် ထိုင်ခုံတို့ဖြင့် ထိုမုနိကို ဂုဏ်ပြုပူဇော်၏။ မုနိသည် သက်တောင့်သက်သာ ထိုင်နေပြီး ကောင်းစွာ အနားယူပြီးကြောင်း သိသော် ထိုစကားကို ပြောလေ၏။
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Scene: Mahiṣāsura offers madhuparka and arghya to the sage, presenting a decorated seat; the sage sits at ease, resting, while attendants hold vessels and trays.
Hospitality to the worthy—offering seat and arghya—is a visible expression of dharma and devotion.
The verse occurs in the Arbuda Khaṇḍa narrative setting; it foregrounds dharma of hospitality rather than a named tīrtha.
Madhuparka and arghya offerings, along with providing a seat, are described as proper honors for a revered guest.