तं निहत्य धनं भूरि गृहीत्वा प्रस्थितो गृहम् । ततोऽग्रे प्रेषयामास स दूतं कृत्रिमं नृप
taṃ nihatya dhanaṃ bhūri gṛhītvā prasthito gṛham | tato'gre preṣayāmāsa sa dūtaṃ kṛtrimaṃ nṛpa
သူတို့ကို သတ်ဖြတ်ပြီး ငွေကြေးဥစ္စာအများအပြားကို သိမ်းယူကာ မင်းသည် အိမ်သို့ ပြန်ရန် ထွက်ခွာလေ၏။ ထို့နောက် မင်းသည် အရှေ့တန်းသို့ အတုလုပ်ထားသော သံတမန်တစ်ဦးကို ကြိုတင်စေလွှတ်လေ၏။
Pulastya (continuing narration)
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king or sages addressed as 'nṛpasattama' (best of kings)
Scene: A returning king, blood-stained from battle, carts of seized wealth behind him; he secretly instructs a disguised/‘fabricated’ messenger to ride ahead under a darkening sky.
Actions taken in haste—especially deception—can become the seed of grievous consequences requiring later purification.
No tīrtha is named in this verse; it sets up the moral crisis that the tīrtha later resolves.
None.