ततस्ते पुरतो दृष्ट्वा शुकं श्रांता दिवौकसः । पप्रच्छुः श्रद्धया वह्निर्यदि दृष्टः प्रकथ्यताम्
tataste purato dṛṣṭvā śukaṃ śrāṃtā divaukasaḥ | papracchuḥ śraddhayā vahniryadi dṛṣṭaḥ prakathyatām
ထို့နောက် ပင်ပန်းနွမ်းနယ်နေသော ကောင်းကင်ဘုံနေ နတ်တို့သည် ရှုကကို မျက်နှာချင်းဆိုင်တွေ့၍ ယုံကြည် श्रद्धာဖြင့် မေးကြသည်—“အဂ္နိကို မြင်ခဲ့လျှင် ပြောပြပါ” ဟု။
Pulastya (narrator); direct speech by the Devas
Listener: Frame-audience within Skanda Purāṇa narration
Scene: Tired devas pause; before them stands Śuka, serene and luminous; the devas fold hands and ask about Agni’s whereabouts.
Reverent inquiry (śraddhā-yukta praśna) is a dharmic way to seek truth and guidance.
The broader glorification is of the Arbuda sacred landscape where Agni’s hiding-place will be discovered.
None directly; the verse emphasizes śraddhā (faithful reverence) as the proper attitude.