पनसैश्चंपकैराम्रैः प्रियंगुबिल्वदाडिमैः । नानापक्षिसमायुक्तो देवगन्धर्वसेवितः
panasaiścaṃpakairāmraiḥ priyaṃgubilvadāḍimaiḥ | nānāpakṣisamāyukto devagandharvasevitaḥ
ထိုနေရာသည် ပနသ (ဂျက်ဖရု)၊ စံပက၊ သရက်၊ ပရိယင်ဂု၊ ဘိလွ၊ သလဲပင်တို့ဖြင့် တန်ဆာဆင်ထားပြီး၊ ငှက်မျိုးစုံ ပြည့်နှက်ကာ ဒေဝတားနှင့် ဂန္ဓဗ္ဗတို့ လာရောက် ဆည်းကပ်လေ့ရှိသည်။
Narratorial voice (contextual Purāṇic narration following Sūta’s frame)
Tirtha: Vasiṣṭhāśrama-vana at Arbuda
Type: kshetra
Scene: A lush hermitage orchard: jackfruit, campaka blossoms, mangoes, priyangu, bilva, pomegranates; birds fill the canopy; devas and gandharvas subtly appear as luminous attendants.
A sanctified place harmonizes nature and the divine: sacred groves become signs of spiritual presence and purity.
The Arbuda āśrama-region established by Vasiṣṭha, depicted as a divinely frequented sacred grove.
None; it is a māhātmya-style description of the holy environment surrounding the āśrama/tīrtha.