Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 104

धर्म उवाच । येऽत्र स्नानं करिष्यंति सुपुण्ये सलिले शुभे । चतुर्द्दश्यां विशेषेण ते यास्यंति परां गतिम्

dharma uvāca | ye'tra snānaṃ kariṣyaṃti supuṇye salile śubhe | caturddaśyāṃ viśeṣeṇa te yāsyaṃti parāṃ gatim

ဓမ္မက ပြောသည်— ဤနေရာ၌ မင်္ဂလာရှိ၍ အလွန်ပုဏ္ဏရှိသော ရေ၌ ရေချိုးမည့်သူတို့သည်၊ အထူးသဖြင့် လဆန်း/လဆုတ် ဆယ့်လေးရက်နေ့တွင် ရေချိုးလျှင်၊ အမြင့်ဆုံးသော ဂတိသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။

धर्मःDharma
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (वक्ता)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्ययम्
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
करिष्यन्तिwill do
करिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथम-पुरुषः (3rd), बहुवचनम्, परस्मैपदम्
सुपुण्येin very holy
सुपुण्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसुपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (सलिले)
सलिलेin the water
सलिले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशुभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (lunar day)
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रकारवाचक-तृतीया (adverbial instrumental)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; सर्वनाम
यास्यन्तिwill go
यास्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथम-पुरुषः (3rd), बहुवचनम्, परस्मैपदम्
पराम्supreme
पराम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (गतिम्)
गतिम्destination
गतिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्

Dharma

Tirtha: Kapilā-tīrtha (inferred)

Type: kund

Listener: Kapilā and the narrative audience/pilgrims

Scene: Dharma personified speaks as a sage-like figure, pointing to a shining reservoir; pilgrims bathe at dawn on caturdaśī, with lamps and offerings on the steps; the air feels still and sanctified.

D
Dharma
K
Kapilā-tīrtha

FAQs

Right time (kāla) combined with right place (tīrtha) magnifies spiritual fruit, culminating in the highest good.

Kapilā-tīrtha, the auspicious and highly meritorious waters where bathing is praised.

Snāna (bathing) at this tīrtha, with special emphasis on caturdaśī (the 14th lunar day).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App