एतस्मिन्नन्तरे धर्मः स्वयं तत्र समागतः । अब्रवीत्कपिलां हृष्टो वरं वरय शोभने
etasminnantare dharmaḥ svayaṃ tatra samāgataḥ | abravītkapilāṃ hṛṣṭo varaṃ varaya śobhane
ထိုအချိန်အတွင်း၌ ဓမ္မသည် ကိုယ်တိုင် ထိုနေရာသို့ ရောက်လာ၏။ ဝမ်းမြောက်လျက် ကပိလာအား «အို လှပသူ၊ ဆုတောင်းတစ်ပါးကို ရွေးချယ်လော့» ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Pulastya
Type: kund
Listener: Interlocutor within Arbuda narrative (unspecified)
Scene: From the luminous air near the kunda, Dharma personified appears—radiant, serene—addressing Kapilā with kindness, offering a boon; the atmosphere is auspicious and still.
Dharma responds to purity and right conduct by personally bestowing grace and blessings.
The same newly manifested sacred water-site where Kapilā bathed, forming the setting for Kapilā-tīrtha’s glorification.
No explicit prescription here; the verse introduces boon-granting as part of the tīrtha’s sanctity.