सत्यशौचविहीनस्तु मायामत्सरसंयुतः । स कदाचिन्मृगयासक्त आरूढोऽर्बुदपर्वते
satyaśaucavihīnastu māyāmatsarasaṃyutaḥ | sa kadācinmṛgayāsakta ārūḍho'rbudaparvate
သူသည် သစ္စာနှင့် သန့်ရှင်းမှု မရှိဘဲ လှည့်စားမှုနှင့် မနာလိုမှုတို့ဖြင့် ပြည့်နှက်နေ၏။ တစ်ခါတစ်ရံ မုဆိုးလုပ်ခြင်းကို စွဲလမ်းကာ အာဗုဒ ပర్వတပေါ်သို့ တက်ရောက်သွား၏။
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Arbuda Khaṇḍa)
Tirtha: Arbudaparvata
Type: peak
Listener: ‘nṛpa-sattama’ addressee
Scene: The king, armed for the hunt, ascends a rugged, sacred mountain path; his face shows deceit and envy, while the mountain appears serene and ancient—suggesting a clash between inner vice and outer sanctity.
When inner virtues like truth and purity are abandoned, even royal power turns toward destructive pursuits, drawing one into further downfall.
Arbudaparvata (Arbudācala/Mount Abu) is the sacred setting where the ensuing tīrtha-māhātmya unfolds.
None here; the verse situates the character at Arbuda Mountain, preparing for the tīrtha’s revelatory event.