एते हि राक्षसाः श्रेष्ठा शिवार्चनरताः सदा । लिंगमभ्यर्च्य च सदा सिद्धिं प्राप्ताः पुरा तु ते
ete hi rākṣasāḥ śreṣṭhā śivārcanaratāḥ sadā | liṃgamabhyarcya ca sadā siddhiṃ prāptāḥ purā tu te
ဤသူတို့သည် ရာක්ෂသတို့အနက် အထူးမြတ်ဆုံးများ ဖြစ်၍ ရှိဝဘုရားကို အမြဲတမ်း ပူဇော်ရာ၌ မွေ့လျော်ကြသည်။ လင်္ဂကို အစဉ်မပြတ် အဘိဓာန်ပူဇော်သဖြင့် ရှေးကာလ၌ စိဒ္ဓိ (အောင်မြင်မှု) ကို ရရှိခဲ့ကြ၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-context deduction
Tirtha: Kedāra-liṅga (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: Rākṣasa leaders, now softened by devotion, circle a liṅga with offerings; a subtle aura indicates ‘siddhi’—light rising from the liṅga into their crowns.
Steady liṅga-worship (śivārcana) yields siddhi; devotion, when continuous, transforms even the most formidable into accomplished worshippers.
Kedāra’s Śaiva sphere, where liṅga-worship is upheld as a source of spiritual attainment.
Regular worship of the Śiva-liṅga (liṅgam abhyarcya sadā) is the implied sādhana.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.