अहमाकारितः कस्माद्ब्रूहि मेऽद्य शचीपते । किं कार्यं करवाण्यद्य कथ्यतां मा विलंबितम्
ahamākāritaḥ kasmādbrūhi me'dya śacīpate | kiṃ kāryaṃ karavāṇyadya kathyatāṃ mā vilaṃbitam
“အဘယ်ကြောင့် ကျွန်ုပ်ကို ခေါ်ယူသနည်း။ ယနေ့ပင် ပြောပါ၊ ရှချီ၏ အရှင်။ ယနေ့ ကျွန်ုပ် ဘာတာဝန်ကို ဆောင်ရွက်ရမည်နည်း။ ပြောပါ—မနှောင့်နှေးပါနှင့်။”
Madana (Kāma)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: A divine figure, newly summoned, addresses Indra (Śacīpati) with urgency, asking the purpose of the summons; the setting evokes a celestial court with Himalayan austerity implied by the Kedāra frame.
Power seeks clear purpose; even potent forces should be directed toward a defined dharmic end.
The Kedāra Khaṇḍa milieu is present, but the verse is a conversational prompt rather than tīrtha praise.
None; it is a request for immediate instruction.