स्वरणैरास्तृता दर्भैर्द्व्यंगुलोत्सेधिता मही । गंगायां सिकता धारा वर्षतो दिवि तारकाः
svaraṇairāstṛtā darbhairdvyaṃgulotsedhitā mahī | gaṃgāyāṃ sikatā dhārā varṣato divi tārakāḥ
မြေပြင်ကို ရွှေရောင် ဒರ್ಭမြက်ဖြင့် ခင်းထား၍ လက်ချောင်းနှစ်ချောင်းအမြင့် ထူထပ်နေသည်။ ဂင်္ဂါမြစ်တွင် သဲစီးကြောင်းရှိပြီး ကောင်းကင်၌ ကြယ်များ မိုးကဲ့သို့ ရွာသွန်းလာသည်။
Nārada
Tirtha: Gaṅgā
Type: river
Listener: Kuru listener implied
Scene: A ritual arena carpeted with shining darbha like gold, slightly raised; the Gaṅgā shimmering with an uncanny stream of sand; above, stars falling like rain—an otherworldly night-sky miracle.
Purāṇas often use wondrous imagery to signal extraordinary merit and auspiciousness surrounding dharmic rule and sacred settings.
Gaṅgā is explicitly mentioned; the verse also evokes a broader sacred landscape of abundance.
None directly; the verse is descriptive, employing marvel-imagery rather than prescribing a rite.