इत्युक्ते चंडिका देवी तदा भक्तशिरस्त्विदम् । अभ्युक्ष्य सुधया शीघ्रमजरं चामरं व्यधात्
ityukte caṃḍikā devī tadā bhaktaśirastvidam | abhyukṣya sudhayā śīghramajaraṃ cāmaraṃ vyadhāt
ထိုသို့ဆိုလျှင် နတ်မယ်တော် ချဏ္ဍိကာ (Caṇḍikā) သည် ထိုဘ भक्त၏ ခေါင်းကို အမృతရည်ဖြင့် လျင်မြန်စွာ ပက်ဖျန်းကာ အိုမင်းခြင်းမရှိ၊ သေခြင်းမရှိအောင် ပြုတော်မူ하였다။
Narrator (within Māheśvara-khaṇḍa context)
Tirtha: Guptakṣetra
Type: kshetra
Scene: Caṇḍikā stands radiant, holding a vessel of amṛta; she sprinkles the devotee’s head in a swift abhiṣeka, the devotee kneeling with folded hands as a halo of immortality forms.
Devī’s compassion transforms the devotee: divine grace can remove decay and fear of death (symbolically and spiritually).
No specific tīrtha is named in this verse; the focus is on Devī’s miraculous bestowal of amṛta-like grace.
None explicitly; the verse depicts a divine act (sprinkling with sudhā) rather than a human ritual.