तद्दूरे रेपलेन्द्राख्यं ग्राममद्यापि वर्तते । एवं स रेपलोनाम वृत्रतुल्यपराक्रमः
taddūre repalendrākhyaṃ grāmamadyāpi vartate | evaṃ sa repalonāma vṛtratulyaparākramaḥ
ထိုနေရာမှ မဝေးလှသောအရပ်၌ «ရေပလိန္ဒြ» ဟုခေါ်သော ရွာတစ်ရွာသည် ယနေ့တိုင် ရှိနေသေး၏။ ထိုရေပလာသည် ဝෘတြာကဲ့သို့ အင်အားပြင်းထန်သူ ဖြစ်၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Repalendra
Type: kshetra
Scene: After the battle episode, the narrative zooms out to a calm establishing view: a village named Repalendra near the described area, with a subtle overlay of the heroic/asuric figure Repala whose prowess is likened to Vṛtra.
Purāṇic place-memory preserves moral history: locations become witnesses to the defeat of disruptive forces and the triumph of dharma.
The verse points to a locality/village named “Repalendra,” presented as an enduring geographic marker within the narrative landscape.
None in this verse.