तस्मात्सुहृदयेत्येवं दत्तं नाम मया द्विकम् । एवमुक्त्वा समालिंग्य संतर्ज्य विविधैर्धनैः
tasmātsuhṛdayetyevaṃ dattaṃ nāma mayā dvikam | evamuktvā samāliṃgya saṃtarjya vividhairdhanaiḥ
«ထို့ကြောင့် ငါသည် သူ့အား ‘သုဟృဒယ’ ဟူသော အမည်နှစ်မျိုးကို ပေးအပ်ခဲ့သည်» ဟု မိန့်တော်မူပြီး၊ ထို့နောက် သူ့ကို ဖက်လှုပ်ကာ အမျိုးမျိုးသော ဥစ္စာလက်ဆောင်များဖြင့် ထပ်မံဂုဏ်ပြုတော်မူ၏။
Kṛṣṇa (within Sūta’s narration)
Scene: A dignified lord or elder bestows a twofold name ‘Suhṛdaya’, embraces the recipient, and presents trays of wealth-gifts in a courtly-sacred setting.
Honoring virtue—through affectionate blessing and generous giving—reinforces dharma and strengthens sacred bonds.
Not specified in this verse; the chapter’s devotional trajectory leads toward Guptakṣetra.
Dāna (gift-giving) is implied as an act of honor—bestowing wealth upon the worthy.