तं गतुकाममाहेदमभिनंद्य जनार्दनः । कथाकथनकाले मां स्मरेथास्त्वं जयावहम्
taṃ gatukāmamāhedamabhinaṃdya janārdanaḥ | kathākathanakāle māṃ smarethāstvaṃ jayāvaham
ထွက်ခွာလိုသူကို မြင်၍ ဇနာရ္ဒနသည် ချီးမွမ်းကာ ပြောသည်။ “ဤပုံပြင်ကို ပြန်လည်ပြောဆိုသည့်အခါ အောင်မြင်မှုကို ဆောင်ကြဉ်းသူ ငါ့ကို သတိရလော့။”
Narrator (introducing Kṛṣṇa’s words)
Scene: Janārdana addresses the departing hero with a gentle yet commanding gesture, as if placing a mantra of remembrance; the hero listens attentively, travel-ready.
Smaraṇa (devotional remembrance) of the divine is presented as a source of auspiciousness and victory in righteous undertakings.
None; the verse highlights remembrance of Janārdana rather than sacred geography.
A devotional practice is implied: remembering (smaraṇa) Janārdana, especially when recounting or hearing sacred narratives.