अन्या अपि स्त्रियः संति देशे देशे जनार्दन । बह्व्यस्तासां वरां कांचिद्योषितं वक्तुमर्हसि
anyā api striyaḥ saṃti deśe deśe janārdana | bahvyastāsāṃ varāṃ kāṃcidyoṣitaṃ vaktumarhasi
အို ဇနာရ္ဒန၊ နယ်မြေတိုင်း နယ်မြေတိုင်းတွင် အခြားသော မိန်းမများလည်း ရှိသည်။ ထိုသူတို့ထဲမှ ထူးမြတ်သော ကညာတစ်ဦးကို သင်ညွှန်ပြသင့်သည်။
Narrative voice (speaker not named in verse; addressing Janārdana/Kṛṣṇa)
Listener: Janārdana (Kṛṣṇa)
Scene: A petitioner addressing Kṛṣṇa (Janārdana), asking him to name an excellent maiden among many lands; courtly setting with map-like suggestion of diverse regions.
Seek guidance from the wise when making life-shaping choices; dharma values prudent selection and good counsel.
None; the verse is interpersonal counsel, not tīrtha-māhātmya.
None.