तीर्थानि च गुहं नाथं सम्मान्य विससर्ज सः । एवमेतत्पुरा वृत्तं गुप्तक्षेत्रस्य कारणम्
tīrthāni ca guhaṃ nāthaṃ sammānya visasarja saḥ | evametatpurā vṛttaṃ guptakṣetrasya kāraṇam
ထိုသူသည် တီရ္ထများနှင့် နာထဖြစ်သော ဂုဟဘုရားကို သင့်တော်စွာ ဂုဏ်ပြုကာ နောက်တဖန် ပြန်လွှတ်လေ၏။ ဤသို့ပင် ရှေးကာလ၌ ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည်—ဤသည်မှာ “ဂုပ္တက္ရှေတရ” ဟူသော လျှို့ဝှက်သန့်မြေဟု ခေါ်ရခြင်း၏ အကြောင်းရင်းဖြစ်သည်။
Narratorial voice within Sūta’s discourse (context: Māheśvarakhaṇḍa dialogue to sages)
Tirtha: Guptakṣetra
Type: kshetra
Scene: After honoring the tīrthas and Guha, Brahmā performs a formal dismissal; the sacred presences subtly withdraw, leaving the landscape outwardly quiet—hence ‘hidden kṣetra’.
A tīrtha’s name and fame arise from sacred events; honoring divinity and holy places sustains their hidden and revealed power.
Guptakṣetra is explained through its origin-cause, with Guha (Skanda) and the tīrthas central to the account.
Respectful honoring (sammāna) of the deity and tīrthas—an implicit prescription of reverence in pilgrimage practice.