Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 93

ऐन्द्रे सौम्ये प्रजापत्ये ब्राह्मे चाष्टसु सिद्धयः । भवंति चाष्टौ शृणु ताः पार्थिवी या च तैजसी

aindre saumye prajāpatye brāhme cāṣṭasu siddhayaḥ | bhavaṃti cāṣṭau śṛṇu tāḥ pārthivī yā ca taijasī

အိန္ဒြ (Aindra)၊ သောမ്യ (Saumya)၊ ပရာဇာပတျ (Prājāpatya) နှင့် ဗြာဟ္မ (Brāhma) တို့၌ စိဒ္ဓိ (siddhi) များသည် အရှစ်အစုအဖြစ် ဖြစ်ပေါ်သည်။ ထိုစိဒ္ဓိတို့သည် အရှစ်မျိုးဖြစ်လာ၏—နားထောင်လော့၊ ‘မြေဓာတ်’ နှင့် ‘မီးဓာတ်’ အမျိုးတို့လည်း ပါဝင်သည်။

ऐन्द्रेin the Aindra (sphere)
ऐन्द्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootऐन्द्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; (locative: in the Aindra [region/mandala])
सौम्येin the Saumya (sphere)
सौम्ये:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative, Singular)
प्रजापत्येin the Prajāpatya (sphere)
प्रजापत्ये:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रजापत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative, Singular)
ब्राह्मेin the Brāhma (sphere)
ब्राह्मे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative, Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
अष्टसुin eight (places)
अष्टसु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन (Locative, Plural; numeral used adjectivally)
सिद्धयःaccomplishments, siddhis
सिद्धयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Feminine, Nominative, Plural)
भवन्तिare, occur
भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद (Present, 3rd person, Plural)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
अष्टौeight (in number)
अष्टौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Nominative, Plural; numeral used substantively)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Imperative, 2nd person, Singular)
ताःthose (siddhis)
ताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Feminine, Accusative, Plural; demonstrative pronoun)
पार्थिवीearthly
पार्थिवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपार्थिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (one siddhi, feminine)
याwhich
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular; relative pronoun)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
तैजसीfiery, luminous
तैजसी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतैजसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (one siddhi, feminine)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)

Listener: Pāṇḍava

Scene: A mandala of directions labeled Aindra/Saumya/Prājāpatya/Brāhma; eight siddhi symbols appear as icons; two elemental motifs—earth (mountain/soil) and fire (flame/sun)—color the powers.

I
Indra
S
Soma
P
Prajāpati
B
Brahmā
S
Siddhi

FAQs

It systematizes yogic powers within a cosmic framework, implying that siddhis are structured phenomena—not the final goal of liberation.

No tīrtha is glorified; the verse maps siddhis to cosmological categories.

No ritual is stated; it introduces a taxonomy of siddhis for the yogin’s understanding.