न पृथग्जायते ध्येयाद्धारणां यः समास्थितः । एवमेतां दुरारोहां भूमिमास्थाय योगवित्
na pṛthagjāyate dhyeyāddhāraṇāṃ yaḥ samāsthitaḥ | evametāṃ durārohāṃ bhūmimāsthāya yogavit
ဓာရဏာ၌ ခိုင်မြဲစွာ တည်နေသူအတွက် သမาธိ၏ အာရုံမှ ခွဲကွာခြင်း မပေါ်ပေါက်တော့။ ထို့သို့ ရောက်ရန်ခက်ခဲသော အဆင့်ကို တက်လှမ်းကာ ယောဂကို သိမြင်သူသည်…
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvara-khaṇḍa narrative style)
Scene: A yogin climbing a steep inner mountain labeled ‘dhāraṇā-bhūmi’; at the summit, the meditator and Śiva’s form visually overlap, symbolizing non-separation; the path is narrow and demanding.
True dhāraṇā is unbroken unity of attention with the dhyeya; it is a difficult but essential yogic stage.
No tīrtha is mentioned; the text is mapping inner yogic progression.
Steady establishment in dhāraṇā—maintaining non-separation from the chosen dhyeya.