ततो दुःखार्तः स मुनिः कोटितीर्थेऽकरोत्तपः । तपसा तेन वै पार्थाहल्यया सह संगतः
tato duḥkhārtaḥ sa muniḥ koṭitīrthe'karottapaḥ | tapasā tena vai pārthāhalyayā saha saṃgataḥ
ထို့နောက် ဝမ်းနည်းဒုက္ခဖြင့် နာကျင်နေသော ထိုမုနိသည် ကိုဋိတီရ္ထ၌ တပသ်ကို ဆောင်ရွက်하였다။ ထိုတပသ်၏ အာနုဘော်ကြောင့်၊ အို ပါရ္ထ၊ သူသည် အဟလျာနှင့် ပြန်လည် ဆုံတွေ့ပေါင်းစည်းခဲ့၏။
Nārada
Tirtha: Koṭitīrtha
Type: tirtha
Listener: Pārtha (addressed)
Scene: A sorrow-stricken sage seated in deep austerity on the bank of Koṭitīrtha; the atmosphere is austere—matted hair, deer-skin, sacred fire—while a subtle divine radiance indicates the impending reunion with Ahalyā.
Sincere tapas performed at a sanctified tīrtha becomes a means of restoration, reconciliation, and grace.
Koṭitīrtha, explicitly named as the place of tapas and the turning point of the narrative.
Undertaking tapaḥ (austerity/penance) at Koṭitīrtha for purification and dharmic attainment.