अर्जुन उवाच । अहल्यया कदा ब्रह्मन्खानितं वै महत्सरः । तन्मम ब्रूहि सकलमहल्यासरःकारणम्
arjuna uvāca | ahalyayā kadā brahmankhānitaṃ vai mahatsaraḥ | tanmama brūhi sakalamahalyāsaraḥkāraṇam
အర్జုနက ပြောသည်— «အို ဘြာဟ္မဏ (Brāhmaṇa)၊ အဟလျာ (Ahalyā) က တကယ်တမ်း မဟာရေကန်ကို ဘယ်အချိန်မှာ တူးဖော်ခဲ့သနည်း။ အဟလျာရေကန်၏ အကြောင်းရင်းနှင့် အပြည့်အစုံကို ကျွန်ုပ်အား ပြောပြပါ»။
Arjuna
Tirtha: Ahalyā-saras
Type: kund
Listener: A brāhmaṇa-sage (identified as Nārada in the next verse as respondent)
Scene: Arjuna respectfully questions a brāhmaṇa-sage about the origin of Ahalyā’s great lake; the setting suggests a pilgrimage halt near the saras, with attentive listening and narrative anticipation.
Sacred geography is preserved through inquiry; understanding a tīrtha’s origin deepens reverence and right practice.
Ahalyāsaras, the great lake associated with Ahalyā.
None directly; the verse initiates a tīrtha-origin narration (kāraṇa/utpatti).