न चैतत्स्थानकं वत्स परित्यक्ष्यामि कर्हिचित् । एवमुक्ता स भगवान्ब्राह्मणैरर्चितः स्तुतः
na caitatsthānakaṃ vatsa parityakṣyāmi karhicit | evamuktā sa bhagavānbrāhmaṇairarcitaḥ stutaḥ
ချစ်သားရေ၊ ငါသည် ဤသန့်ရှင်းသော နေရာကို မည်သည့်အခါမျှ မစွန့်ခွာမည်မဟုတ်။ ထိုသို့ မိန့်တော်မူပြီးနောက် ဘဂဝန်သည် ဗြာဟ္မဏတို့က ပူဇော်ကာ ချီးမွမ်းကြ၏။
Jayāditya (first line); narrator continuation (second line) within Nārada’s narration
Tirtha: Jayāditya-sthāna (contextual)
Type: kshetra
Scene: The Lord declares to a beloved interlocutor that He will never abandon the holy abode; brāhmaṇas perform arcana and sing hymns around Him.
A sacred place becomes enduringly potent when the deity affirms continual presence; communal worship sustains that sanctity.
The verse glorifies “this abode” as permanently graced by Jayāditya, but the snippet does not provide the site-name.
Worship (arcana) and praise (stuti) of the deity by brāhmaṇas are mentioned as the response to the divine assurance.