अथ यो मिश्रकर्मा स्यात्तिर्यक्त्वं प्रतिपद्यते । महतामेव संसर्गात्संसरन्मानवो भवेत्
atha yo miśrakarmā syāttiryaktvaṃ pratipadyate | mahatāmeva saṃsargātsaṃsaranmānavo bhavet
ထို့နောက် ကံအလုပ် ရောနှောသောသူသည် တိရစ္ဆာန်ဘဝသို့ ရောက်၏။ သို့သော် သံသရာလှည့်လည်နေစဉ် မဟာပုဂ္ဂိုလ်တို့နှင့်သာ ပေါင်းသင်းဆက်ဆံခြင်းကြောင့် ထပ်မံ လူအဖြစ် ဖြစ်လာနိုင်၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: An animal (symbolic of tiryag-yoni) approaches an āśrama; sages extend compassion; the animal receives touch/blessing and is shown as a subtle human form emerging in a future birth.
Mixed conduct yields middling results (animal birth), but holy association can uplift and reorient destiny.
No location is specified; the elevating factor is satsaṅga rather than pilgrimage.
Implicitly: seek the company of the virtuous (mahats) as a practical spiritual remedy.