यथापरं परंनाम प्रोक्तं परमभोजनम् । परमः प्रोच्यते चात्मा तस्य तद्भोजनं भवेत्
yathāparaṃ paraṃnāma proktaṃ paramabhojanam | paramaḥ procyate cātmā tasya tadbhojanaṃ bhavet
«အလွန်အထက်» ကို «အမြင့်မြတ်» ဟု ခေါ်သကဲ့သို့၊ «ပရမဘောဇန» ဟူသော အမြင့်မြတ်သော အစာကိုလည်း ထိုနာမဖြင့် ဆိုကြ၏။ အာတ်မန် (Ātman) ကို «ပရမ» ဟု ခေါ်ကြသဖြင့် ထိုအမြင့်မြတ်သော အစာသည် အာတ်မန်၏ အစာ ဖြစ်၏။
Kamaṭha
Scene: A symbolic ascent: below, ordinary food and senses; above, a radiant Ātman-flame receiving ‘supreme food’ as sound-scripture streams entering the heart-lotus.
True fulfillment is not only bodily; the highest nourishment is that which feeds the Self—wisdom and dharma that lead toward liberation.
No tīrtha is named; the verse is an inward, philosophical elevation of the theme.
No external ritual is prescribed; it defines ‘supreme food’ as that which pertains to the Ātman.