सुतेन किल जातेन जायते चानृणः पिता । सत्यं करिष्ये तद्वाक्यं संतर्प्यातिथिमुत्तमम्
sutena kila jātena jāyate cānṛṇaḥ pitā | satyaṃ kariṣye tadvākyaṃ saṃtarpyātithimuttamam
“အမှန်ပင် သားတစ်ယောက် မွေးဖွားလာခြင်းကြောင့် အဖေသည် အကြွေးကင်းလွတ်လာ၏။ ငါသည် ထိုစကားကို အမှန်ဖြစ်စေမည်—ဤအထူးမြတ်သော ဧည့်သည်ကို သင့်တော်စွာ ကျေနပ်စေခြင်းဖြင့်။”
Kamaṭha
Listener: Hārīta (and implicitly the atithi)
Scene: Kamaṭha speaks with firm conviction, as if taking a vow; the father watches with approval; the guest is honored as ‘uttama atithi’.
A householder perfects dharma by honoring and satisfying a worthy guest; such hospitality is treated as a sacred obligation.
No specific tīrtha is named in this verse; the emphasis is on universal atithi-dharma within the Skanda Purana’s dharmic teaching.
The prescription is ‘saṃtarpana’—properly gratifying the guest through respectful reception and fitting offering (hospitality/feeding).