किं तु यत्तमसा कर्म कृतं तस्य प्रभावतः । धर्माय न रतिर्भूयात्ततस्तेषां विदांवर
kiṃ tu yattamasā karma kṛtaṃ tasya prabhāvataḥ | dharmāya na ratirbhūyāttatasteṣāṃ vidāṃvara
သို့သော် တမသ၏ အာဏာကြောင့် ထိုကံများကို ပြုလုပ်ခဲ့သဖြင့်၊ ထိုသက်ရောက်မှုကြောင့် သူတို့၏စိတ်၌ ဓမ္မအပေါ် ပျော်ရွှင်နှစ်သက်မှု မပေါ်ထွန်းတော့ပေ—ထို့ကြောင့်ပင်၊ ဉာဏ်ပညာရှင်တို့အနက် အမြတ်ဆုံးအို။
Bāla
Listener: vidāṃ-vara (best among the wise) addressed within the discourse
Scene: A sage addresses an assembly of learned men, pointing to a shadowy figure bound by dark smoke (tamas) while a luminous path of dharma remains unchosen.
Actions done in tamas may still bear fruit, yet they can leave the mind without genuine attraction to dharma.
No holy site is mentioned; the teaching concerns guṇa-based spiritual psychology.
None explicitly; it analyzes the inner effect of tamasic action on dharmic inclination.