जीवात्मसंज्ञान्स्वीयांशान्व्यभजत्परमेश्वरः । तावंतस्ते च क्षेत्र्ज्ञा देहा यावंत एव हि
jīvātmasaṃjñānsvīyāṃśānvyabhajatparameśvaraḥ | tāvaṃtaste ca kṣetrjñā dehā yāvaṃta eva hi
ပရမေရှဝရသည် မိမိ၏ အစိတ်အပိုင်းများကို ‘ဇီဝာတ္မန်’ (တစ်ဦးချင်းဝိညာဉ်) ဟု ခေါ်သောအဖြစ် ခွဲဝေတော်မူ၏။ က్షೇತ್ರज्ञ (ခန္ဓာကွင်းကို သိသူ) ဝိညာဉ်များ မည်မျှရှိသနည်း၊ ကိုယ်ခန္ဓာများလည်း ထိုမျှပင် ရှိ၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced, Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A cosmic vision: Parameśvara radiates countless sparks of light that become individual jīvas entering diverse bodies; the ‘field-knowers’ are shown as luminous points within human, animal, and divine forms.
Individual souls are understood as divine portions; embodiment varies with the multiplicity of kṣetrajña-s (knowers) in saṃsāra.
No tīrtha is referenced; the verse explains the doctrine of jīva and embodiment.
None; it is a metaphysical statement about jīvas and bodies.