गर्भकुम्भे तथा क्षिप्तः पच्यते जठराग्निना । सूचीभिरग्निवर्णाभिर्विभिन्नस्य निरन्तरम्
garbhakumbhe tathā kṣiptaḥ pacyate jaṭharāgninā | sūcībhiragnivarṇābhirvibhinnasya nirantaram
အိုးကဲ့သို့သော သားအိမ်ထဲသို့ ပစ်ချခံရသကဲ့သို့ သူသည် ဝမ်းဗိုက်မီးဖြင့် ချက်ခံရသည်။ ထို့ပြင် မီးရောင်တောက်သကဲ့သို့သော အပ်တံကဲ့သို့ နာကျင်မှုများက အဆက်မပြတ် ထိုးဖောက်နေသကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A fetus curled within a pot-like womb, surrounded by fiery heat and needle-like pains visualized as glowing points; the scene is symbolic, emphasizing suffering and confinement rather than anatomical realism.
By portraying birth as severe suffering, the text urges dispassion and a turn toward liberation.
No sacred geography is referenced in this verse.
No; the verse is descriptive and didactic rather than ritual-instructional.