ततो निश्चित्य मनसा जडोयमिति भारत । अन्यां विवाहयामास दारान्पुत्रांस्तथादधे
tato niścitya manasā jaḍoyamiti bhārata | anyāṃ vivāhayāmāsa dārānputrāṃstathādadhe
ထို့နောက် စိတ်၌ဆုံးဖြတ်ကာ “ဤသူသည် ဉာဏ်မပြည့် (ဂျဋ) ဖြစ်သည်၊ ဟေ ဘာရတ” ဟုဆို၍ အခြားမိန်းမတစ်ဦးနှင့် လက်ထပ်စေကာ၊ ထိုမိန်းမမှ ဇနီးအဖြစ်နှင့် သားများကို ရရှိ၏။
Unnamed narrator (contextual Purāṇic narrator within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa reporting the account)
Listener: Śaunaka and sages
Scene: The father, resigned, arranges a second marriage; the silent child remains apart, untouched by the bustle; women and relatives prepare wedding items.
Hasty judgment and social preference can cause deep domestic suffering; Purāṇic narratives often use such turns to highlight the need for discernment and dharma-guided conduct.
No tīrtha is explicitly named in this verse; it functions as narrative setup within the Kaumārikākhaṇḍa context.
None is stated here; the verse focuses on a household decision (vivāha) and its consequences.