कन्यानां वरयोग्यानामदानं सदृशे वरे । पुत्रमित्रकलत्रेषु गमनं भगिनीषु च
kanyānāṃ varayogyānāmadānaṃ sadṛśe vare | putramitrakalatreṣu gamanaṃ bhaginīṣu ca
လက်ထပ်သင့်အရွယ်ရှိ မိန်းကလေးကို သင့်တော်သော သတို့သားနှင့် မပေးအပ်ခြင်း—နှင့် သား၏ မယား၊ မိတ်ဆွေ၏ မယား၊ သို့မဟုတ် ကိုယ့်ညီမ/အစ်မနှင့် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ အကျင့်ပျက်ပြားခြင်း—ဤတို့သည် ကြီးမားသော အပြစ်များဖြစ်သည်။
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: Two-part moral narrative: (1) a marriageable maiden waiting with elders delaying her marriage; (2) a shadowed scene of illicit approach toward a protected woman, halted by a dharmic guardian; a shrine lamp symbolizes conscience.
Householder dharma upholds social and spiritual order through responsible marriage arrangements and strict avoidance of forbidden relationships.
No tīrtha is mentioned; the focus is on gṛhastha-dharma and moral boundaries.
The verse implies the duty of kanyādāna to a suitable groom; it also forbids illicit sexual conduct.