उद्धृत्ताभिस्तथाद्भिस्तु शौचं कुर्याद्विचक्षणः । अंतर्जलाद्देवकुलाद्वल्मीकान्मूषकस्थलात्
uddhṛttābhistathādbhistu śaucaṃ kuryādvicakṣaṇaḥ | aṃtarjalāddevakulādvalmīkānmūṣakasthalāt
ပညာရှိသူသည် မြေကိုယူထုတ်၍ ရေနှင့်အတူ သန့်စင်ခြင်း (ရှောချ) ကို ပြုရမည်။ အထူးသဖြင့် အိမ်အတွင်းရှိရေကြောင့်၊ ဘုရားကျောင်းဝင်း (ဒေဝကူလ) ကြောင့်၊ ပုရွက်ဆိတ်တောင် (ဝလ္မီက) ကြောင့်၊ သို့မဟုတ် ကြွက်များနေရာကြောင့် အညစ်အကြေးဖြစ်လာလျှင် ထိုသို့ပြုရမည်။
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Tirtha: Devakula-maryādā (generic temple precinct sanctity)
Type: kshetra
Scene: A temple courtyard with a small shrine; near a wall an anthill rises; in a corner signs of mice; a person draws clean earth from a pure spot, mixes with water, and performs cleansing; a separate vignette shows indoor water spillage being purified.
Purity of body and space supports purity of mind; a devotee maintains śauca with practical discernment.
No single tīrtha is named; the verse emphasizes general temple-space (devakula) sanctity within Purāṇic dharma.
Perform śauca using earth (mṛd) and water, particularly regarding impurity connected with indoor water, temple areas, anthills, and rodent places.