यत्त्वयात्र महातीर्थे भृशमाराधितो द्विज । तेनाति तुष्टस्ते वत्स नेशः कालः कथंचन
yattvayātra mahātīrthe bhṛśamārādhito dvija | tenāti tuṣṭaste vatsa neśaḥ kālaḥ kathaṃcana
ဤနေရာ မဟာတီရ္ထ၌ သင်သည် အလွန်အမင်း စိတ်အားထက်သန်စွာ ငါ့ကို ပူဇော်ခဲ့သဖြင့်၊ အို ဒွိဇ၊ ထိုကြောင့် ငါသည် သင်အပေါ် အလွန်ပင် ကျေနပ်နှစ်သက်၏၊ ချစ်သားရေ။ ယခုမှစ၍ ကာလ (အချိန်/မရဏ) သည် သင်ကို မည်သို့မျှ မအုပ်စိုးနိုင်တော့။
Śiva (Mahādeva), speaking to a dvija devotee
Tirtha: Mahātīrtha (name not provided in excerpt)
Type: tirtha
Listener: Bhārata
Scene: Śiva, radiant, addresses the kneeling brāhmaṇa at the mahātīrtha; behind them a sacred waterbody or ford glows, and a shadowy figure of Kāla recedes, symbolizing Time’s loss of power.
Intense worship at a sacred tirtha yields Śiva’s direct grace, granting fearlessness and transcendence over the tyranny of time and death.
It is described as a ‘mahātīrtha’ (great pilgrimage ford) within this chapter’s setting; the name is not given in the provided excerpt.
Ārādhana (earnest worship/propitiation) performed ‘here at the mahātīrtha’ is highlighted as the effective practice.