दशोत्तरेण पयसा वृतं तच्चापि तेजसा । तेजश्च वायुना वायुर्नभ साहंतया च तत्
daśottareṇa payasā vṛtaṃ taccāpi tejasā | tejaśca vāyunā vāyurnabha sāhaṃtayā ca tat
ထိုအဖုံးအကာကို ၎င်းထက် ဆယ်ဆပိုသော ရေက ပတ်လည်ဖုံးလွှမ်းထားပြီး၊ ထိုရေကိုလည်း တေဇ (မီးဓာတ်) က ဖုံးလွှမ်းသည်။ မီးကို လေက ဖုံးလွှမ်း၍၊ လေကို အာကာသက ဖုံးလွှမ်းသည်—တစ်ခုချင်းစီသည် အရင်တစ်ခုထက် ဆယ်ဆကျော်လွန်သည်။
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Concentric translucent layers around the cosmic egg: an oceanic ring (water), a blazing aureole (fire), a swirling current (wind), and a vast clear dome (space), each larger than the last, marked with subtle ‘tenfold’ scale cues.
Manifest reality is layered and graduated; contemplating the elemental sheaths encourages detachment and insight into what lies beyond the elements.
None; the content is cosmological (elemental enclosures).
None.