सपादलक्षग्रामाणां प्रत्येकं परिकीर्तितः । पंचलक्षाश्च ग्रामाणां स्त्रीराज्यं परिकीर्तितम्
sapādalakṣagrāmāṇāṃ pratyekaṃ parikīrtitaḥ | paṃcalakṣāśca grāmāṇāṃ strīrājyaṃ parikīrtitam
ထိုဒေသများသည် တစ်ဒေသစီ ရွာ လက္ခ တစ်လက္ခနှင့် လေးပုံတစ်ပုံ (၁.၂၅ လက္ခ) ပါဝင်ကြောင်း ကြေညာထား၏။ ထို့ပြင် စ္တရီရာဇျ ဟုခေါ်သော နိုင်ငံသည် ရွာ လက္ခ ငါးလက္ခ ပါဝင်ကြောင်း ကြေညာထား၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Tirtha: Strīrājya (deśa-name)
Type: kshetra
Scene: A map-like tableau showing three regions each marked ‘1.25 lakh villages’, and a distinct, ornate city labeled Strīrājya marked ‘5 lakh villages’, with female rulers depicted in council.
The Purāṇa frames the world as a sacred, knowable order—remembering and mapping lands becomes a way of honoring dharma and the divine structure of creation.
No single tīrtha is singled out in this verse; it participates in a broader sacred-geographical catalogue within the Kaumārikākhaṇḍa.
None; this verse is descriptive (enumerative) rather than prescriptive.