नक्षत्रमण्डलं कृत्स्नमुपरिष्टात्प्रकाशते । चतुर्दश चार्बुदान्यप्यशीतिः सरितांपतिः
nakṣatramaṇḍalaṃ kṛtsnamupariṣṭātprakāśate | caturdaśa cārbudānyapyaśītiḥ saritāṃpatiḥ
ထိုအထက်၌ နက္ခတ်တန်းအဝန်းတစ်ခုလုံး တောက်ပလင်းလက်နေ၏။ (၎င်း၏အတိုင်းအတာကို) အရ္ဗုဒ ဆယ့်လေးနှင့် ရှစ်ဆယ်ဟု ဆိုကြပြီး၊ ထိုသို့ မြစ်တို့၏အရှင်ကို ဖော်ပြကြ၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Above the Moon’s region, the entire wheel of constellations shines like a luminous belt; the sky is layered, with a distinct ring of nakṣatra-lights encircling the cosmos.
Contemplation of the vast star-sphere expands the mind toward the Purāṇic vision of an ordered, sacred universe.
None; this is a cosmographic passage rather than a tīrtha-māhātmya verse.
No ritual is prescribed; the verse provides cosmological description and measurement.