यया कृता पृथिव्यां च नानाग्रामादिकल्पना । इदं भरतखंडं च यया सम्यक्प्रकल्पितम्
yayā kṛtā pṛthivyāṃ ca nānāgrāmādikalpanā | idaṃ bharatakhaṃḍaṃ ca yayā samyakprakalpitam
သူမကြောင့် မြေပြင်ပေါ်တွင် ရွာများနှင့် အခြေချနေရာများ စသည့် အမျိုးမျိုးသော စီမံကိန်းများကို တည်ထောင်ခဲ့ကြသည်။ ထို့အပြင် သူမကြောင့်ပင် ဤ ဘာရတခဏ္ဍကိုလည်း သင့်လျော်စွာ ဖန်တီး၍ စနစ်တကျ စီစဉ်တော်မူခဲ့သည်။
Nārada (continuing)
Tirtha: Bhārata-khaṇḍa (as dharma-bhūmi)
Type: kshetra
Listener: Arjuna (Dhanaṃjaya)
Scene: A visionary tableau: Kumārikā as a divine maiden overseeing the layout of villages and the ordering of Bhārata-khaṇḍa—maps, rivers, mountains, and settlements arranged under her guidance.
Sacred geography is portrayed as dharmically ordered; places and human settlements participate in a larger divine plan.
This verse broadens the frame to Bhārata-khaṇḍa as a sanctified realm; the specific tīrtha focus remains Barbarī Tīrtha in the chapter context.
None explicitly; it provides cosmographic and cultural framing for the māhātmya.