श्रृणुयाच्छ्रावयेद्वापि स भवेत्कीर्तिमान्नरः । बह्वायुः सुभगः श्रीमान्कांतिमाञ्छुभदर्शनः
śrṛṇuyācchrāvayedvāpi sa bhavetkīrtimānnaraḥ | bahvāyuḥ subhagaḥ śrīmānkāṃtimāñchubhadarśanaḥ
နားထောင်သော်လည်းကောင်း၊ နားထောင်စေသော်လည်းကောင်း၊ ထိုသူသည် ကီर्तिရှိသော လူဖြစ်လာမည်။ အသက်ရှည်ခြင်း၊ ကံကောင်းခြင်း၊ သီရိမင်္ဂလာနှင့် စည်းစိမ်၊ တောက်ပမှုနှင့် မင်္ဂလာမြင်ကွင်းကို ရရှိမည်။
Sūta (deduced) presenting phalaśruti
Tirtha: Kumāreśvara (implied)
Type: kshetra
Scene: A devotee listens to a Skanda-kathā near a sanctum; the narrator recites while lamps glow, and the listener is shown gaining radiance and auspicious presence.
Sharing sacred narration is itself a dharmic offering; hearing and teaching Purāṇic kathā are both praised as merit-producing.
No single tīrtha is named in this verse; it functions as a general phalaśruti for Skanda-related narration within the Kaumārikā section.
Śravaṇa (listening) and śrāvaṇa (causing others to hear/reciting publicly) are recommended.