जातिस्मृतिरियं पुत्र यस्यां जातौ प्रजायते । स्मरतेऽस्याः प्रकर्तव्यं श्रेयोरूपं सुदुर्लभम्
jātismṛtiriyaṃ putra yasyāṃ jātau prajāyate | smarate'syāḥ prakartavyaṃ śreyorūpaṃ sudurlabham
သားရေ၊ ဤ ဇာတိသ္မృతိ သည် မည်သည့်ဘဝ၌မဆို သတ္တဝါတစ်ဦး၌ ပေါ်ပေါက်လာလျှင်၊ မှတ်မိသည့်အခါ အလွန်ရှားပါးသော အမြင့်ဆုံးကောင်းကျိုးသို့ ဦးတည်သည့် အလုပ်ကို ပြုလုပ်သင့်သည်။
Kumāreśvara (Skanda/Kārttikeya) (contextual attribution)
Listener: ‘Putra’ (son/disciple)
Scene: A calm teaching moment: Skanda instructs a ‘son’ or disciple; the background may show the saṅgama/temple faintly, but focus is on the serenity of counsel and the gravity of ‘śreyas’.
Spiritual insight should be converted into action: remembering past lives is meant to propel one toward śreyas—liberating good.
No site is named in this verse; it interprets the spiritual purpose of the jātismṛti promised at the Mahī–Sāgara saṅgama.
Not a ritual; it prescribes ethical-spiritual effort—pursue śreyas once higher memory/insight arises.