अभाग्यैरिव लोकेषु तारकः स्कंदमाययौ । जग्राह च गदां दिव्यां लक्षघंटादुरासदाम्
abhāgyairiva lokeṣu tārakaḥ skaṃdamāyayau | jagrāha ca gadāṃ divyāṃ lakṣaghaṃṭādurāsadām
ကမ္ဘာလောကတို့ပေါ်သို့ ကံဆိုးကဲ့သို့ ကျရောက်လာသကဲ့သို့ တာရကသည် စကန္ဒထံသို့ မာယာဖြင့် တိုးဝင်လာ၍ ခေါင်းလောင်းတစ်သိန်းမြည်သံကြောက်မက်ဖွယ်ရှိသော ဒိဗ္ဗဂဒါကို ဆုပ်ကိုင်ယူ하였다။
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Scene: Tāraka strides forward like embodied misfortune, towering and grim; he lifts a divine mace studded with innumerable bells, whose thunderous peal rolls across the field as Skanda faces him for the decisive clash.
Adharma may appear as a calamity to the worlds, yet its confrontation with the divine becomes the doorway to restoration.
None; the verse is martial narration.
None.